申請人:ELECTRONINKS INCOPORATED
委托代理人:北京市中倫律師事務(wù)所
申請人對我局駁回其國際注冊第1448025號“CIRCUITJET”商標(biāo)(以下稱申請商標(biāo))領(lǐng)土延伸保護(hù)申請不服,向我局申請復(fù)審。我局予以受理,現(xiàn)已審理終結(jié)。
申請人復(fù)審的主要理由:申請商標(biāo)應(yīng)被視為一個整體,該商標(biāo)為申請人獨(dú)創(chuàng),不具有特殊含義,應(yīng)當(dāng)可以作為商標(biāo)注冊。申請商標(biāo)的指定商品是第9類的“用于分配導(dǎo)電油墨以形成電子電路的科學(xué)設(shè)備”,從申請商標(biāo)的文字本身并不能直接推導(dǎo)出其與指定商品的技術(shù)特點(diǎn)或?qū)傩跃哂嘘P(guān)聯(lián)性。即使機(jī)械地將申請商標(biāo)拆分為“CIRCUIT”和“JET”,根據(jù)權(quán)威詞典的解釋摘錄,這兩個單詞均具有大量其他含義,并且這些含義與申請商標(biāo)的指定商品毫無關(guān)聯(lián)。申請商標(biāo)已經(jīng)在美國、英國及歐盟等國家和區(qū)域獲得商標(biāo)注冊,故申請商標(biāo)具有顯著性和可注冊性。綜上,申請人請求核準(zhǔn)申請商標(biāo)指定使用在第11類復(fù)審商品上在中國的領(lǐng)土延伸保護(hù)申請。
申請人在復(fù)審程序中提交了申請商標(biāo)在有道詞典中的翻譯結(jié)果、單詞“CIRCUIT”在有道詞典中的專業(yè)翻譯結(jié)果、單詞“JET”在有道詞典中的專業(yè)翻譯結(jié)果;指定商品中所指代的關(guān)鍵技術(shù)手段“導(dǎo)電油墨”在百度百科中的解釋、申請商標(biāo)在美國準(zhǔn)予注冊的通知書等證據(jù)。
經(jīng)復(fù)審認(rèn)為,申請商標(biāo)“CIRCUITJET”雖整體無含義,但其由簡單的英文單詞“CIRCUIT”、“JET”構(gòu)成,仍易被譯為“電路噴嘴”,使用在指定的用于分配導(dǎo)電油墨以形成電子電路的科學(xué)設(shè)備商品上,僅直接表示商品的功能、用途等特點(diǎn),故申請商標(biāo)的注冊申請已構(gòu)成《商標(biāo)法》第十一條第一款第(二)項規(guī)定之情形。另,申請人提交的證據(jù)不足以證明申請商標(biāo)經(jīng)使用已具備注冊商標(biāo)應(yīng)有的顯著性、可識別性。此外,商標(biāo)確權(quán)遵循地域性原則,申請人商標(biāo)標(biāo)識域外注冊情況不能成為該商標(biāo)在中國具有可注冊性的依據(jù)。
依照《中華人民共和國商標(biāo)法》第十一條第一款第(二)項、第三十條和第三十四條的規(guī)定,我局決定如下:
申請商標(biāo)指定使用在第11類復(fù)審商品上在中國的領(lǐng)土延伸保護(hù)申請予以駁回。
申請人對本決定不服,可以自收到本決定書之日起三十日內(nèi)向北京知識產(chǎn)權(quán)法院起訴,在向法院遞交起訴狀的同時或者至遲十五日內(nèi)將該起訴狀副本抄送或者另行書面告知我局。
合議組成員:龔麗娟
姚繼蓮
馬靜
2020年04月30日
網(wǎng)站備案/許可證號:粵ICP備16020751號 深圳市爵朗知識產(chǎn)權(quán)有限公司